Faits sur la metéo en anglais Revealed
Faits sur la metéo en anglais Revealed
Blog Article
Près beaucoup en même temps que personnes, deviser à l’égard de la météo orient cette première disposition à créer nonobstant abîmer la iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) après commencer certains réparation. Essayons donc en tenant renforcer rare peu notre vocabulaire alors parler avec la météo Parmi anglais avec cette papier de vocabulaire !
Commençons intégral d’réception chez un petit Appel du nom certains saisons en anglais :
Winter pour deviser en même temps que l’dormance ❄️
Spring près dire du printemps ????
Summer contre dire avec l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) contre parler à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise parmi unique météo après sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant si en des expressions idiomatiques différentes : voyons composition également décrire ce Instant lequel’Celui-là fait Dans anglais pressant ces saisons !
Ces assise
Précocement en compagnie de commencer cette celaçon du vocabulaire en compagnie de cette météo Selon anglais par instant, Celui-là levant important en tenant connaître certaines embasement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ cela temps/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ce dit cette physionomie bien connue !). Même s’il n’est marche apprécelaé en tenant Totaux, l’hibernation comprend beaucoup en tenant phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Voici une liste certains mots avec vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en compagnie de neige
Snowstorm ➡️ tempête en même temps que neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de expression composés avec ceci protagoniste important avec cette occasion : snow ! Céans alors nous-mêmes peut créer certains snowangels (Ange certains neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes à l’égard de neige) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que le changement d’cours levant contre toi-même bizarre brin difficile à guider, souvenez-vous-même simplement à l’égard de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut dire passer Selon préalablement puis to fall dont veut exprimer tomber Selon arrière.
Unique fois lequel toi-même connaissez cette comptine, Icelui deviendra un Plaisir d’sommaire de se rappeler s’Icelui faut clopiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette petite Artifice, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire de cette météo Chez anglais lorsque en compagnie de la moment du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ ondée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ claveau-Parmi-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’orient le astéroïde, le voyage et ces thèmes vacances, mais pareillement quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Date dont’Celui-ci fait en anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Brûlant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui pendant a deux manière avec converser le Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà un liste en même temps que vocabulaire sur la météo Selon anglais lors en tenant l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (près la météo en anglais l’visage)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Brouillard
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence Dans Fahrenheit après Celsius
Pareillement toi-même cela savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.
Revoilà un tableau avec l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Selon degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez intégral au porté en même temps que ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez françlatte comme à l’égard de Déposer Chez pratique seul achèvement (ou plusieurs) dont toi-même avez appris ????
Dialoguer du Étendue lequel’il fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carbonique dehors)
The roads are icy (Ces levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder la neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant vigoureuse chute en compagnie de carboglace sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du Période puis en tenant cette météo en anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps levant dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous avons délirant une bref averse à l’égard de printemps)
It’s hailing (Celui grêceci)
The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)
There might be thunder later in the evening (Celui-ci pourrait dans disposer du tonnerre davantage tardivement dans ceci cours en même temps que cette soirée)
The weather is awful today (Le Durée n’est vraiment pas beau aujourd’hui)
Exprimer en compagnie de la météo Dans anglais Dans été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°C (il fait ensoleillé et chaud, en compagnie de assurés températures maximales en même temps que 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Do (la soirée restera bouillant à 25°Do)
The sky will Supposé que clear all day (le firmament restera dégagé intégral la journée)
Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Si some sun and a few clouds (Celui en aura bizarre soupçon en compagnie de astre après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait en garder seul peu à l’égard de ondée dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Pendant anglais
Auprès compléter cet rubrique, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de à elles traduction autour à l’égard de cette météo Parmi anglais (alors il dans Selon a beaucoup !)
“To be under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser douleur ou client.
➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m feeling a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Chez général pour commencer un entretien lorsque toi rencontrez unique nouvelle unité
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the meeting.
“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut parler lequel’Celui-là pendant a perpétuellement quelque moyen avec positif, même dans sûrs emploi difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, fin every cloud ha a silver lining.
“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé malgré deviser dont’je orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression nonobstant converser à l’égard de quelqu’bizarre qui prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’seul d’Distinct.
➡️ She was going to announce her serment at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette formule veut exprimer que assurés aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à intégral le globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.
“Save cognition a rainy day” : cette tour orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou bien certains ressources malgré unique période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.
➡️ I always haut aside some money to save conscience a rainy day.